Ostatni numer: / Last issue:
UG n.66

For authors

1. Language of publication (article, review, book note, discussion note): Polish or English; in justified cases, the Editorial Board may agree to another language.

Authors of proposed publications shall ensure that their texts are linguistically and grammatically correct and accurate, and this requirement applies in particular to foreign-language texts, whose linguistic and grammatical quality should be checked by a competent person before submission to the Editorial Board. The Editorial Board does not provide comprehensive editing of texts in languages other than Polish.

2. Publications in English: the following rules apply

3. Publication length:

• article – maximum 1 publishing sheet (40,000 characters with spaces), minimum 1/2 publishing sheet;

• book review – maximum 1/2 publishing sheet;

• discussion note: maximum 1/4 publishing sheet;

• book note – maximum 1/8 publishing sheet;

• in exceptional cases, the Editorial Board may deviate from the minimum and maximum number of pages.

4. Articles in Polish (and languages other than English): must have the title translated into English, placed below the original title.

5. Keywords and abstract (in Polish and English), which we prepare exclusively for the article: placed directly after the title section.

6. Bibliography: placed at the end of the article; entries should be arranged alphabetically: first surname, then initial of first name (note: in bibliographic addresses of books included in the bibliography – unlike in footnotes – the name of the publisher should also be provided).

7. Author's biography: maximum 1,200 characters with spaces, placed after the bibliography.

8. Word processor: Microsoft Word: font type: Times New Roman; font size: in the body of the article – 12, in footnotes – 10; line spacing: in the body – 1.5, in footnotes – 1; margins: all 2.5 cm

9. Quotations: both Polish and foreign language quotations should be written in normal font (not italics) between quotation marks.

10. Omissions in quotations should be marked with the symbol: […]

11. Journal titles: should be written in normal font between quotation marks.

12. Subheadings: it is advisable to include subheadings in proposed articles and longer reviews, which should be centered.

13. Italics – without quotation marks – are used for:

•all original titles (of books, chapters, documents, images, performances, films, musical works, etc.), with the exception of journal titles;

•single words and short phrases in foreign languages.

14. Words or short phrases are highlighted by underlining them.

15. Abbreviations in Polish publications: Polish abbreviations are used, e.g.:

  • s. (strona),

  • dz. cyt. (dzieło cytowane),

  • art. cyt. (artykuł cytowany),

  • tenże lub – gdy autorka to kobieta – taż albo taże,

  • tamże,

  • zob. (zobacz),

  • por. (porównaj),

  • red. (redakcja),

  • t. (tom) – numer kolejnego tomu książki – cyfra rzymska; numer kolejnego roku ukazywania się czasopisma – cyfra arabska,

  • cyt. za. (cytowane za),

  • przeł. (przełożyła/przełożył).

16. ABBREVIATIONS IN ENGLISH PUBLICATIONS: WE USE ENGLISH AND/OR LATIN ABBREVIATIONS (SEE EXAMPLES IN POINT 17).

17. BIBLIOGRAPHIC ADDRESSES IN FOOTNOTES (IN POLISH AND ENGLISH), PLACED AT THE BOTTOM OF THE CURRENT PAGE – AS IN THE EXAMPLES BELOW:

17.1. Books:

in a publication in Polish:

J. Tischner, Nieszczęsny dar wolności, Kraków 1993, s. 80–81.
M. E. Anttila, Luther's Theology of Music, Berlin–Boston 2013, s. 45.

in a publication in English:

J. Tischner, Nieszczęsny dar wolności, Kraków 1993, p. 80–81.
M. E. Anttila, Luther's Theology of Music, Berlin–Boston 2013, p. 45.

17.2. Books translated from another language:

in a publication in Polish:

M. Maffesoli, Czas plemion. Schyłek indywidualizmu w społeczeństwach ponowoczesnych, przeł.M. Bucholc, Warszawa 2008, s. 35.
J. Lippius, Synopsis of New Music, przeł. B. V. Rivera, Colorado Springs 1977, s. 40–45.

in a publication in English:

M. Maffesoli, Czas plemion. Schyłek indywidualizmu w społeczeństwach ponowoczesnych, transl.M. Bucholc, Warszawa 2008, p. 35.
J. Lippius, Synopsis of New Music, transl. B. V. Rivera, Colorado Springs 1977, p. 40–45.

17.3. Books that are part of a series:

in a publication in Polish:

W. Tatarkiewicz, Filozofia XIX wieku i współczesna, w: W. Tatarkiewicz, Historia filozofii, t. III, Warszawa 1998, s. 45–48.

in a publication in English:

W. Tatarkiewicz, Filozofia XIX wieku i współczesna, in: W. Tatarkiewicz, Historia filozofii, Vol.III, Warszawa 1998, p. 45–48.

17.4 Chapters/articles in books edited by:

in a publication in Polish:

H.-J. Schulze, Bach at the Turn of the Twenty-First Century, w: A. Leahy, Y. Tomita (red.), Bach Studies From Dublin: Selected Papers Presented at the Ninth Biennial Conference on Baroque Music, Held at Trinity College Dublin from 12th to 16th July 2000, Dublin 2004, s. 24.

in a publication in English:

H.-J. Schulze, Bach at the Turn of the Twenty-First Century, w: A. Leahy, Y. Tomita (ed.), Bach Studies From Dublin: Selected Papers Presented at the Ninth Biennial Conference on Baroque Music, Held at Trinity College Dublin from 12th to 16th July 2000, Dublin 2004, p. 248.

17.5 Articles in journals:

in a publication in Polish:

A. Halavais, D. Lackaff, An Analysis of Topical Coverage of Wikipedia, „Journal of Computer-Mediated Communication” 2008, t. 13, nr 2, s. 432.
M. Peterson, Czy można sensownie mówić o Bogu?, przeł. M. Klimowicz, „Znak” 1995, t. 47, nr 12, s. 41.
t. 13 – ang. volumen – year of publication
nr – number in a specific year

in a publication in English:

A. Halavais, D. Lackaff, An Analysis of Topical Coverage of Wikipedia, „Journal of Computer-Mediated Communication” 2008, Vol. 13, No. 2, s. 432.
M. Peterson, Czy można sensownie mówić o Bogu?, transl. M. Klimowicz, „Znak” 1995, Vol. 47, No. 12, s. 41.

17.5. Entries/articles in encyclopedias and dictionaries edited by us are treated as chapters/articles in books edited by us:

in a publication in Polish:

K. Wojciechowska, Amos, w: T. Gadacz, B. Milerski (red.), Religia. Encyklopedia PWN, t. I, Warszawa, s. 195.
W. Grundmann., Δεῖ, δέονἐστί, w: G. Kittel, G. Friedrich (red.), Theological Dictionary of the New Testament, przeł. G. W. Bromiley, t. II, Grand Rapids 1995, s. 22.

in a publication in English:

K. Wojciechowska, Amos, in: T. Gadacz, B. Milerski (red.), Religia. Encyklopedia PWN, Vol. I, Warszawa, p. 195.
W. Grundmann., Δεῖ, δέονἐστί, in: G. Kittel, G. Friedrich (ed.), Theological Dictionary of the New Testament, transl. G. W. Bromiley, Vol. II, Grand Rapids 1995, p. 22.

17.6. Publications appearing on the Internet that are identical to paper editions and are used by the author of the publication are addressed in the traditional manner, with the addition of the full Internet address:

in a publication in Polish:

A. Keen, The Cult of the Amateur: How Today’s Internet Is Killing our Culture, New York 2007, s. 134, https://filmadapter.files.wordpress.com/2014/10/andrew_keen_the_cult_of_the_amateur_how_todaysbookfi-org.pdf (dostęp: 15.IX.2017).

in a publication in English:

A. Keen, The Cult of the Amateur: How Today’s Internet Is Killing our Culture, New York 2007, p. 134, https://filmadapter.files.wordpress.com/2014/10/andrew_keen_the_cult_of_the_amateur_how_todaysbookfi-org.pdf (accessed 15 September 2017).

17.7. Internet publications other than those in 17.6:

in a publication in Polish:

Benedykt XVI, Nowe technologie, nowe relacje. Trzeba rozpowszechniać kulturę szacunku, dialogu i przyjaźni. Orędzie na XLIII Światowy Dzień Środków Społecznego Przekazu, http://www.opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/benedykt_xvi/przemowienia/massmedia2009_24012009.html (dostęp: 15.IX.2017).
                                                            
M. Adamus, Ekonomia altruizmu – o racjonalności zachowań prospołecznych, „Diametros” 2018, nr 57, s. 11–18, http://www.diametros.iphils.uj.edu.pl/index.php/diametros/article/download/1233/900 (access: 15.IX.2017).

in a publication in English:

Benedykt XVI, Nowe technologie, nowe relacje. Trzeba rozpowszechniać kulturę szacunku, dialogu i przyjaźni. Orędzie na XLIII Światowy Dzień Środków Społecznego Przekazuhttp://www.opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/benedykt_xvi/przemowienia/massmedia2009_24012009.html (accessed 15 September 2017).
                                                            
M. Adamus, Ekonomia altruizmu – o racjonalności zachowań prospołecznych, „Diametros” 2018, No. 57, p. 11–18, http://www.diametros.iphils.uj.edu.pl/index.php/diametros/article/download/1233/900 (accessed 15 September 2017).

BIBLIOGRAPHIC ADDRESSES OF BOOKS IN THE BIBLIOGRAPHY: nazwisko, inicjał imienia, tytuł książki, nazwa wydawnictwa, miejsce i data wydania, np.:

Maffesoli M., Czas plemion. Schyłek indywidualizmu w społeczeństwach ponowoczesnych, przeł. M. Bucholc, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008.
Tischner J., Nieszczęsny dar wolności, Wydawnictwo Znak, Kraków 1993.

BIBLIOGRAPHIC ADDRESSES OF CHAPTERS/ARTICLES/REVIEWS/NOTES IN THE BIBLIOGRAPHY: We provide the page numbers where the entire chapter/article/review/note appears, e.g.:

in a publication in Polish:
Adamus M., Ekonomia altruizmu – o racjonalności zachowań prospołecznych, „Diametros” 2018, nr 57, s. 1–22, http://www.diametros.iphils.uj.edu.pl/index.php/diametros/article/download/1233/900 (dostęp: 14.11.2018).
Grundmann W., Δεῖ, δέονἐστί, w: G. Kittel, G. Friedrich (red.), Theological Dictionary of the New Testament, transl. G. W. Bromiley, t. II, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids 1995, s. 21–25.

in a publication in English:
Adamus M., Ekonomia altruizmu – o racjonalności zachowań prospołecznych, „Diametros” 2018, No. 57, p. 1–22, http://www.diametros.iphils.uj.edu.pl/index.php/diametros/article/download/1233/900 (dostęp: 14.11.2018).
Grundmann W., Δεῖ, δέονἐστί, in: G. Kittel, G. Friedrich (ed.), Theological Dictionary of the New Testament, transl. G. W. Bromiley, vol. II, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids 1995, p. 21–25.